Poems 12/19, 20
Apparently my copy of Kuruntokai was sent back to the seller as "Damaged" and they've put another one in the mail. I admit I'm finding this a little hard to believe, as in general ABE sellers send out a confirmation email when they receive the order and then again when they ship it. I got neither of these from the seller originally, and it wasn't until *I* contacted *them* that suddenly "Oh, we've put another one in the mail and here's your tracking #."
Suuuuuuuuuure.
At any rate, on to the poetry.
Learning is a fine thing to have if a student helps a teacherThe song of Pantiyan Ariyappatai Katanta Netuceliyan.
in his troubles, gives him a mass of wealth and honors him
without ever showing disdain! Among those born from the same belly,
who share the same nature, a mother's heart will be most tender
toward the most learned! Of all who are born into a joint family,
a king will not summon the eldest to his side but instead he will
show favor to the man among them who has the greatest knowledge!
And with the four classes of society distinguished as different,
should anyone from the lowest become a learned man,
someone of the highest class, reverently, will come to him to study!
Because I have come to you crossing many mountains where the fallsPerunkunrurkilar sings Vaiyavik Kopperum Pekan because of [his wife] Kannaki, whom he abandoned
of the water plunge down from caves in stone and I have played for you
on my small yal in the cevvali raga of longing, you should grant me the gift
of yourself seting out today so that the woman, beautifully dark with eyes
that are cooling and proud and streaked with red lines that are lovely,
may have her hair black as collyrium washed until it shines like a polished
sapphire gem and let that hair left dry too long be decorated with flowers
that are fresh, she who was standing in solitude yesterday listening
beside your house to the sweet soud of the monsoon, O king of the Aviyars!
I like that second one a lot, especially if I read over it a few times. I also like how much it comes out in these old Tamil poems how a woman could be both dark and beautiful or pale and beautiful. So different from the beauty standard you see pushed in India these days.
Oh, and the yal gets mentioned a lot in these poems. I found one analysis that said that "yal" was a generic Tamil word for any stringed instrument, and yet another that claimed the yal wwas a now-extinct ancestor of the veena. There is also a suggestion that it is the single-soundbox/ground instrument held in Shiva's hand in the far right of this image.
I'm curious to find out more, but given my huge amount of fail WRT stringed instruments, I doubt I'd end up going anywhere with it.
ETA: The Government Museum in Chennai has an interesting page with a peacock-harp (mayil yazh) that I think some of you would enjoy.
